Фестиваль «Острів Європа», або Як дізнатися, чого ми насправді хочемо?

Те, що Вінниця протягом останніх років все виразніше проступає на культурній мапі країни, – ні для кого не таємниця. Заледве любителі малої прози встигли засмутитись через відсутність фестивалю «Intermezzo», як група креативних вінницьких організаторів запропонувала новий проект. «Острів Європа», раніше представлений на Форумі Видавців, Книжковому Арсеналі, в межах «Intermezzo», тепер постає як окремий фестиваль, який має зацікавити не лише локальну громадськість, а й широкі кола любителів літератури.

Концепція нового дійства полягає у представленні так званих «камерних», «острівних», «неімперських» літератур. Як зазначає Анна Вовченко (кураторка міжнародної програми фестивалю), європейці звикли мислити себе як монолітний острів, обмежуючись власною береговою лінією. Насправді ж, острів Європа є низкою острівців – камерних культур і літератур, розмаїтих і багатопланових. Діалог між цими літературами необхідний для осмислення кожною з них самої себе та прийняття Іншого. Майданчиком для Діалогу має стати, зокрема, майбутній фестиваль.

Катерина Калитко, відома письменниця й перекладачка, яка також є кураторкою міжнародної програми «о.Є», наголошує на важливості значення категорії «безвіз» не лише в її політичному чи економічному аспектах, а також як ментального поняття. Вона зауважує, що автори, яких було обрано літературними патронами заходу (М. Коцюбинський, І. Костецький, В. Стус), мислили і творили так, наче кордонів та обмежень не було.

Вагомим аспектом фестивалю є актуалізація першорядних імен письменників, пов’язаних із історією міста, які в силу тих чи тих історичних обставин опинились на маргінесах, хоча об’єктивно вартують уваги читачів і дослідників. Однією з таких постатей є Ігор Костецький (1913–1983), письменник, який за життя спілкувався з провідними представниками англо-американського модернізму, був першим у світі перекладачем, що здійснив цілісне тлумачення збірки «Cantos» Езри Паунда. Фестиваль передбачає представлення розмаїтих жанрів літератури, саме тому його літературними покровителями є автори, що творили прозу, поезію, драматургію, а також якісні переклади.

Знаковим є місце проведення: Вінниця свого часу була і «фронтиром модерної Європи», і точкою «золотого перетину» історичних, культурних та економічних шляхів. Під час фестивалю місто перетвориться на низку літературних острівців, крім того, буде задіяно справжній острів – Кемпа. Цей загадковий топос розташований поряд із фабрикою та фонтаном «Roshen», це «недоторкана оаза», «заповідник, який не має статусу заповідника», як називає його директор фестивалю Олександр Вешелені. Організатори пропонують вінничанам та гостям міста ліпше пізнати простір острова під час одного з літературних заходів.

Низка цікавинок фестивалю, як і імена українських та закордонних гостей, поки що залишаються таємницею. Утім, присутній на прес-конференції голова українського ПЕН-клубу Микола Рябчук з усмішкою обіцяє приїзд чи не половини членів письменницької організації. Відоме киянам завдяки зусиллям книгарні «Смолоскип» святкування Джойсового «Блумсдею» відтепер відбуватиметься і в Вінниці – анонсує директор фестивалю.

Кажуть, коли важко збагнути, чого насправді прагнемо, варто запитати про це в письменників, адже вони мають дар сповіщати людям про їхні найважливіші бажання. І поки організатори старанно готуються і поступово відкривають нам завісу нового дійства, маємо всі підстави пакувати наплічники й купувати квитки: 15–17 червня до Вінниці на «Острів Європа».

Група події у FB

Катерина Девдера

Please follow and like us:
0

Якщо Вас зацікавила інформація, поділіться нею з друзями :)